ゲームとフィリッピン(年寄りはこう発音する)

 あのですね、にんてんどうDSにしろPSピーにしろ、翻訳だ地図だと、「ゲーム」を作るんだぜ、という枠組みにとらわれないソフトがいろいろ出てきてますね。その意味ではDSのほうが操作系についてより多様性に富むので強そうですね。
 でもね、ぼくはゲームがしたいんですよ。遊びたいんですよ。
 でもね、世間はゲーム以上の何かを求めているというのもまた事実なんですよ。職場の人は、DSのタイ語とか翻訳できそうなやつのCMを見て、フィリピンパブで使えるやつ(タガログ語?)を求めているのです。日本中のフィリピンパブ好きが買うからどこか作ったらいいんじゃないですか。なんでタイ語なんですか。
 そういや市役所職員を受験したときに、その市の外国人の人口について調べていたら、1位はブラジル人で、フィリピン人は2位だった。しかし、男女比が極端に偏っていたのでした。男:女=1:9とか、そんくらい。フィリピンパブなめんな、ってことなんでしょうかね。フィリピンだけに比、とかそういう意図はないのです。
 いつにもまして「どうでもいい話」だ、と本人は思ったのですが、皆様からすればいつもと大差ないのではないかと思います苦笑。